Mindig tudtam, hogy remek a humorérzéked.
"Zidane eltéveszthetetlen stílusban kezeli a labdát. Hoppá, most látom, ez nem is Zidane."
(Knézy)
Sztem könnyen érthető. Hihetelen nyelvi fordulatokat nem tartalmaz, pókerrel foglalkozók könyedén megértik.
Amúgy sajna nincs szkennerem.
"Zidane eltéveszthetetlen stílusban kezeli a labdát. Hoppá, most látom, ez nem is Zidane."
(Knézy)
Szerintem a legigénytelenebb dolog scannelt anyagot monitoron olvasni, és akkor már inkább megveszem
"I never Hollywood it, because I don't like to Hollywood." - ElkY
"Clash of the titans, woooow" - Joe Hachem
"Ivey, Esfandiari, and all the donkeys..." - Prahlad Friedman
Sziasztok!
Ne csináljátok már! Egy ilyen könyvet scannelni és monitoron olvasni? Na neeeee! Meg kell venni és ott kell legyen a könyvespolcon! Ezen ne spóroljatok, behozza majd az árát!
Az első kötet első 50 oldaláról néhány szó:
Az angol sztem nagyon könnyen érthető, nekem semmi bajom nem volt vele legalábbis.
Az első néhány oldalon Harrington egy GSN-es "High Stakes Poker" leosztást elemez. Végignézi azt, hogy a partiban résztvevő felek hogyan és mint gondolkodtak. Nagyon érdekes, nekem tetszett.
Ezt követően kb a 45.oldalig alapdolgok vannak, melyek a kezdőknek nagyon fontosak, a haladóknak meg csak ismétlés.
-Hogyan számolj pot oddsot
-Mi az Implied odds?
-Hány outod lehet egy adott partiban?
stb.
Eddig ennyi, de majd még olvasom tovább
-You raised tens on a lousy three-flush?
-That's what it's all about, isn't it? Making the wrong move at a right time.
(The Cincinnati Kid)
Ha meg van a szkennelt változat, a linket én is megköszönném :-)