Nagyon hasznosnak találom, és már várom a következő részt!
hány részletben tervezitek közzétenni?
tényleg nagyon jó kezdeményezés!
szerk: jajó, fejezetenként :)
Előre is köszi annak, aki lefordította. :) Hogy emberek veszik a fáradságot ilyesmire...ilyen nem létezhet, az élet sötét és kegyetlen, biztos csak álmodok. :)
Kis kritika:
Oké hogy fejezetenként, de az első fejezet az 2 mondat volt. :-D
Előre is köszi annak, aki lefordította. :) Hogy emberek veszik a fáradságot ilyesmire...ilyen nem létezhet, az élet sötét és kegyetlen, biztos csak álmodok. :)
Kis kritika:
Oké hogy fejezetenként, de az első fejezet az 2 mondat volt. :-D
Köszönjük!
Köszönjük, ez szerintem sokaknak igen hasznos lesz!
Köszi szépen,ez nagyon hasznos lesz sokunknak.
Köszi!
Annyit hozzáfűznék, hogy szerintem a "vékony értékért való licitálást" és hasonló szakkifejezéseket nem igazán előnyös magyarra fordítani...
Ez persze csak az én véleményem. :)
Nagyon örülök a fordításnak! Biztosan nagy segítség lesz, köszönet a fordítónak!
nagyon jó cikk, nagy köszönet a fordítónak!