Szerintem úgy kellett volna írni, hogy póker arc mert az magyarul van illetve a magas sűlt hús kifejezés is megfelelőbb lett volna. A Római Nemzetközi Filmfesztivál helyett pedig a ****** Nemzetközi Filmfesztivál-t használnám de igazán nem szeretnék kötekedni.
ui: Ja a Római-ba lehet igazatok van.
Mindig nagyon könnyű az építő vagy értelmességre törekvést letörni hasonló trollkodással, de nyugi en feladtam, mivel kurvára nem hajlandó értelmes kommunikálásra eminnen senki.
Majd az általam fordított szakirodalomban úgy lesz ahogy én gondolom jónak, a többire meg teszek rá, ha még félértelmes párbeszédet se lehet folytatni a dologról