"Korábbi spin profi" kicsit tulzó
még én se, Sbala kalibernél kezdődik...
még több szép eredményt az élő asztaloknál, GG.
Jajj sracok, ne legyen mar ennyire savanyu...
Elindítottam többet vártam... mint üres locsogás( sokat kell még tanulnom na és mit kivel? softwarek meg barátok...) meg glory for backing....
Teljesen felesleges így egy interjú, ha semmi konkrétumot nem tartalmaz....
Pont fordítva látom, hogy MTT-ből lesz a spin karrier. PPB MTT egyáltalán van még? Régóta nem látom a választható játékformák közt az MTT-t.
A professional fordítása "hivatásbeli" ez is egy hülye, főleg pókerben gyakran félrefordított dolog, mint a "kéz"....
A hivatásszerűen munkálkodó (professional) annyit jelent, hogy evvel keresi meg a kenyerét. A profi magyarul meg olyasmit jelent, hogy szakmájának a legkiemelkedőtt alakjainak egyike. A kettő nem mond egymásnak ellen, de nagyon kicsi a közös metszete is.
Nem is tudom mi lenne a profi angol megfelelője. Ace, Master, pro, whiz
profi (melléknév)
3. Hivatásos személy attól függetlenül, hogy a szakterületén mennyire képzett, tehetséges vagy eredményes.
"Sokan használják a profi szót, anélkül, hogy tisztában lennének a szó valódi jelentésével. Ugyan a szleng kifejezések között a profi valamiféle pozitív minőségi jelzőt hivatott képviselni, valójában mégsem a minőséget jelzi. Bár optimális esetben profizmus és kimagasló minőség egybe kellene, hogy essen, de mégsem járnak törvényszerűen minden esetben kéz a kézben, és ami a lényeg, hogy ez a szó nem is ezt fejezi ki."
a profi pókert a boxhoz lehet legkönnyebben hasonlítani. Ott is vannak profik akik szotyiért tolják, és van a Mayweather aki keresi a dollár tíz meg száz milliókat. A pókerben ugyanígy.