Oldal: 1 / 5 123 ... UtolsóUtolsó
Eredmény: 1 - 10 (41) összesen
Like Tree27Likes

Téma: Fordításra lenne szükségem - Fogjunk össze!

  1. #1
    Fáradhatatlan grinder erikkke avatara
    Csatlakozott
    2010. 04. 22.
    Hely
    dabas
    Hozzászólások
    702

    Felkiáltójel Fordításra lenne szükségem - Fogjunk össze!

    sziasztok !

    Segítségetek kérem van egy könyv amit olvasok elég nehezen mivel angol . Úgy gondolom ha páran össze fognánk vagy valaki akár egy maga ha nagyon rá ér le fordíthatná

    http://galeospoker.files.wordpress.c...a-business.pdf


    bár milyen megoldás érdekel ha vki mond egy jó árat akár fizetek is érte vagy cserébe elküldöm az asszony takarítani !!!

    Bárkitől tipp / ötlet jöhet köszi előre !
    Cream likes this.

  2. #2
    PA addict
    Csatlakozott
    2010. 04. 20.
    Hely
    Debrecen
    Hozzászólások
    4.865

    Alapbeállítás

    asszonyról kérhetek képet?
    Ami nem öl meg, az idegileg felb@sz!

  3. #3
    Fáradhatatlan grinder erikkke avatara
    Csatlakozott
    2010. 04. 22.
    Hely
    dabas
    Hozzászólások
    702

    Alapbeállítás

    kérhetsz

  4. #4
    Őstag möster avatara
    Csatlakozott
    2012. 04. 08.
    Hozzászólások
    1.822

    Alapbeállítás

    betonozást is vállal?
    Csuhi81 and redoubtable like this.
    ikaszápól dolan!


  5. #5
    Őstag jak1 avatara
    Csatlakozott
    2012. 07. 30.
    Hozzászólások
    1.399

    Alapbeállítás

    Mármint az egész könyvet akarod lefordíttatni?!

  6. #6
    Őstag
    Csatlakozott
    2011. 12. 21.
    Hozzászólások
    1.841

    Alapbeállítás

    ez kb 200 oldal jó sokba lesz ez neked :P

  7. #7
    Őstag
    Csatlakozott
    2011. 12. 21.
    Hozzászólások
    1.841

    Alapbeállítás

    Idézet möster eredeti hozzászólása Hozzászólás megtekintése
    betonozást is vállal?
    asszony nem arra való

  8. #8
    Újonc
    Csatlakozott
    2013. 03. 27.
    Hozzászólások
    39

    Alapbeállítás

    Szívesen lefordítom az egészet. Privátban beszéljük meg a részleteket.
    erikkke likes this.

  9. #9
    Fáradhatatlan grinder mattack avatara
    Csatlakozott
    2010. 12. 26.
    Hozzászólások
    665

    Alapbeállítás

    Szerintem olcsóbb lenne egy nyelvtanfolyamra befizetni, mint a fordításért pénzt adni. Én pl.: oldalanként ezer forint alatt tuti nem vállalnám, míg egy hivatásos ferdítő meg biztos többet kér érte.

  10. #10
    Fáradhatatlan grinder erikkke avatara
    Csatlakozott
    2010. 04. 22.
    Hely
    dabas
    Hozzászólások
    702

    Alapbeállítás

    az volna jó mivel közös cél szolgálna vagy össze dobni vagy együtt leforditani mondjuk 5 en 40 oldal nem olyan sok mint egyedül 200 írj ide nyugodtan smithi

Oldal: 1 / 5 123 ... UtolsóUtolsó

Hozzászólás szabályai

  • Új témákat nem hozhatsz létre
  • Válaszokat nem küldhetsz
  • Fájlokat nem csatolhatsz
  • A hozzászólásaidat nem módosíthatod
  •